Translation of "nella piazza" in English


How to use "nella piazza" in sentences:

Ti ricordi quella statua di Billy Penn nella piazza del municipio?
Remember that statue of Billy Penn on top of City Hall?
Designò capi militari sopra il popolo; li radunò presso di sé nella piazza della porta della città e così parlò al loro cuore
He set captains of war over the people, and gathered them together to him in the broad place at the gate of the city, and spoke comfortably to them, saying,
Io e mio marito avevamo uno studio di architettura nella piazza principale della città vecchia.
My husband and I used to run an architecture studio in the old town main square.
Dunque farete come dico io o leghero' il vostro giovane amico Fletch nella piazza della citta' e gli infliggero' supplizi talmente efferati da far piangere Cristo.
So you'll do as I command, or I'll string up young Master Fletch in the town square, and I will visit upon him such enormities as to make Christ weep.
Ma vedendo i padroni che era partita anche la speranza del loro guadagno, presero Paolo e Sila e li trascinarono nella piazza principale davanti ai capi della città
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they seized Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers.
Fece venire i sacerdoti e i leviti, ai quali, dopo averli radunati nella piazza d'oriente
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,
Nella piazza antistante il palazzo e nelle strade popolose i cittadini industriosi si godevano la loro vita pacifica come se quest'era spensierata durasse per sempre.
In the palace square and the busy streets the industrious citizens were enjoying the works of peace as though this carefree era would last forever.
Il furgone dei lingotti entrerà nella piazza e verrà spinto lentamente verso il centro.
The bullion van will be entering the piazza and will be forced slowly towards the centre.
La Land Rover è nella piazza.
Piazza. - The Land Rover is in the piazza.
Mi devono essere cadute là nella piazza.
I must have dropped them out there in the square.
Supera il Claridge ed entra nella piazza.
She passes Claridge's, then she enters the square.
Si dice che ballò nuda nella piazza principale e che assoggettò un prete.
They say she danced naked in the town square and enslaved a minister.
Preparate la pira nella piazza del mercato.
Have the stake prepared in the marketplace.
La gente nella piazza sovrastante la vallata Aveva perso ogni speranza di vedere qualcosa, Ora che la luce si era affievolita.
The people on the square overlooking the valley had finally given up hope of seeing anything else now the light had faded.
Folle enormi si sono radunate anche a Tel Aviv... e a Gerusalemme, nella piazza davanti alla Knesset.
Enormous crowds also gathered on Dizengoff Street... and in Jerusalem on the plaza in front of the Knesset.
C'e' un edificio nella piazza del villaggio che e' scomparso al nostro arrivo.
There is a building in the village square that disappeared upon our arrival.
Le pattuglie devono radunare le madri dei primogeniti e portarle nella piazza della citta'.
The patrols are to gather the mothers of The firstborn and take them to the town square
Io ci ho creduto fino a stamattina quando ti ho visto in piedi da solo, nella piazza e mi sono detta:
I believed that until this morning when I saw you standing up alone in the square and I said to myself:
In centro, nella piazza principale, fra... 30 minuti.
The Town Center Main Plaza in... thirty minutes.
Un giovane ebreo nella piazza del paese sta dicendo bestemmie sull'Economia.
A young jew was in the town square speaking blasphemy about the economy.
8 Quindi i loro cadaveri rimarranno esposti nella piazza della grande città, che si chiama allegoricamente Sodoma o Egitto, proprio dove il loro Signore fu crocifisso.
And their bodies shall lie in the streets of the Great City, which is figuratively called ‘Sodom’ and ‘Egypt, ’ the place where their Lord also was crucified.
Potresti avere una tua statua nella piazza della citta'... Governatore.
You could have a statue of yourself in the town square, Governor.
Ho assistito alla lapidazione di alcuni schiavi nella piazza del mercato.
Pleasure doing business with you. I witnessed a slave stoned in the marketplace.
E' atterrato con il suo idrovolante nella piazza della citta'.
He landed his float plane in the town square.
Hai battuto 111 russi, da solo, nella Piazza Rossa.
You beat up 111 Russians in Red Square alone.
Altri luoghi d'interesse sono: Kamares (il vecchio acquedotto), che è stato costruito in epoca romana/bizantina, il Imaret e La Casa di Mehmet Ali nella Piazza della Città Vecchia.
Other sites of interest include Kamares (the old aqueduct) which was constructed in the Roman/Byzantine period, the Imaret and the House of Mehmet Ali in the Old Town Vathi and Mytilene.
L’Hotel Centrale si trova nel cuore di Nagykanizsa, nella piazza principale della città.
Central is located in the centre of Nagykanizsa, in the main square of the city.
Ha detto a tutti quelli nella piazza cittadina di tenere d'occhio chiunque somigli a Elena.
He told everyone in the town square to keep an eye out for anyone that looks like Elena.
Quello e' la stesso Peeta che ti ha difeso nella piazza della fustigazione.
That is the same Peeta that defended you at the whipping post.
Quando arrivi nella piazza, parcheggia davanti alla chiesa.
When you get to the main square, park in front of the church.
In qualita' di pretore di Salem, vi dichiaro in arresto per la violenta contestazione nella piazza di ieri sera.
As magistrate of Salem, I hereby place you under arrest for violent remonstrations in the common last night.
I civili fuggiranno nella piazza dove noi li aspetteremo per la resa.
Civilians can escape into the square, where our armies will be waiting for their surrender.
L'abbiamo vista in un discorso nella piazza principale.
We saw her speak at the town square.
In una posizione eccellente nella piazza del mercato, proprio nel cuore della città, il Crown Inn offre un'atmosfera accogliente e sistemazioni confortevoli.
Excellently situated on the market square, right in the heart of the city, Crown Inn offers a friendly atmosphere and comfortable accommodations.
Una casa nella piazza di Kay Tap.
A house in Kay Tap square.
Zoran lavorava a Mosca, e venne arrestato nella Piazza Rossa.
And Zoran was on business in Moscow, arrested in Red Square.
Ogni anno, nella piazza della citta', gli uomini mettono la loro piastrina in un calderone, e, bendato... io estraggo le piastrine di quelli che si uniranno all'esercito.
Each year, in the town square, the men put their tiles into a cauldron, and, blindfolded, I choose the tiles of those who will serve in our army.
Luz opera nel suo camioncino dei Tacos nella piazza dei lavoratori.
TACOS! Loose operates a taco's truck at the labour site.
Mi ha avvicinato nella piazza del mercato, rammaricandosi che l'accordo che aveva con te sia stato portato all'eccesso.
He approached me in the marketplace, expressing regret that his business with you turned to excess.
Gli investigatori hanno fatto la macabra scoperta questa mattina presto nella piazza del Museo.
Investigators made a gruesome discovery early this morning in Museum Square.
Il sangue ricopriva la statua dell'angelo nella piazza del Museo, e ha anche contaminato l'acqua della fontana.
Blood covered the angel statue in the square's fountain, and also contaminated the fountain's water.
Abbiamo 15 dei nostri uomini nella piazza... e Carrie sta dirigendo le operazioni.
We got 15 of our people in the square. And Carrie's running point down there.
I bambini saltellano e le rose stanno crescendo nella piazza della citta'.
The kids are swinging and the roses are growing in the town square.
Finn, il fratello di Klaus, e' nella piazza cittadina.
Why? Klaus' brother Finn is in the town square.
Dovete rimanere tutti nella piazza finche' non avremo risolto
Everybody has to stay in the plaza until we work this out. Excuse me.
Con il passare dei giorni nella piazza centrale di Kiev, a fiumi di combattenti armati si unirono decine di migliaia di persone comuni, che riempirono le strade in un lutto collettivo.
As the days passed in Kiev's central square, streams of armed fighters were joined by tens of thousands of ordinary people, filling the streets in an act of collective mourning.
I miei colleghi in Google cominciarono una campagna di ricerca per trovarmi, e gli altri manifestanti nella piazza richiesero il mio rilascio.
My colleagues at Google started a search campaign trying to find me, and the fellow protesters in the square demanded my release.
2.4693431854248s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?